翻訳と辞書
Words near each other
・ Ice racing
・ Ice rafting
・ Ice Records
・ Ice resurfacer
・ Ice Ribbon
・ Ice rink
・ Ice rise
・ Ice River Glacier
・ Ice River Spring
・ Ice River Springs
・ Ice road
・ Ice Road Truckers
・ Ice rules
・ Ice Runway
・ ICE S
Ice Saints
・ Ice Scooter
・ Ice scraper
・ Ice Screamers
・ Ice screw
・ Ice sculpture
・ Ice seal
・ Ice segregation
・ Ice Shack
・ Ice shanty
・ Ice sheet
・ Ice shelf
・ Ice shove
・ Ice show
・ Ice skate


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Ice Saints : ウィキペディア英語版
Ice Saints

The Ice Saints is a name given to St. Mamertus (or, in some countries, St. Boniface of Tarsus), St. Pancras, and St. Servatius in Austrian, Belgian, Croatian, Czech, Dutch, French, German, Hungarian, North-Italian, Polish, Slovene and Swiss folklore. They are so named because their feast days fall on the days of May 11, May 12, and May 13 respectively, known as "the black-thorn winter".
==Folklore==
The period from May 12 to May 15 was noted to bring a brief spell of colder weather in many years, including the last nightly frosts of the spring,〔(Hambling, David. "A cold snap in May? Are the saints to blame?", ''The Guardian'', May 10, 2013 )〕 in the Northern Hemisphere under the Julian Calendar. The introduction of the Gregorian Calendar in 1582 involved skipping 10 days in the calendar, so that the equivalent days from the climatic point of view became May 22–25.
St. Mamertus is not counted amongst the Ice Saints in certain countries (Southern Germany, Austria, Northern Italy, Czech Republic, etc.), whereas St. Boniface of Tarsus belongs to them in other countries (Flanders, Liguria, Czech Republic etc.) as well; St. Boniface's feast day falling on May 14. St. Sophia, nicknamed ''Cold Sophia'' (German ''kalte Sophie'') on May 15 can be added in Germany, Alsace (France), Poland, etc.
In Poland and the Czech Republic, the Ice Saints are St. Pancras, Saint Servatus and St. Boniface of Tarsus (i.e., May 12 to May 14). To the Poles, the trio are known collectively as ''zimni ogrodnicy'' (cold gardeners), and are followed by ''zimna Zośka'' (cold Sophias) on the feast day of St. Sophia which falls on May 15. In Czech, the three saints are collectively referred to as "ledoví muži" (ice-men or icy men), and Sophia is known as "Žofie, ledová žena" (Sophia, the ice-woman).
In Sweden, the German legend of the ice saints has resulted in the belief that there are special "iron nights," especially in the middle of June, which are susceptible to frost. The term "iron nights" (''järnnätter'') has probably arisen through a mistranslation of German sources, where the term "Eismänner" (ice men) was read as "Eisenmänner" (iron men) and their nights then termed "iron nights," which then became shifted from May to June.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Ice Saints」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.